Михаил Васильевич Ломоносов
читайте также:
. С участьем иль с насмешкой Свою сестру земную из-за туч Ты озарил, звезды небесной луч? Небо опять заволакивает тучами. Поэт кивает ему головою с выражением горького упрека...
Козьма Прутков   
«Сродство мировых сил»
читайте также:
Хозяин, наскоро перекрестясь перед закоптелой иконой, посылал мальчишку за утренним чаем; более грамотные читал..
Брюсов Валерий Яковлевич   
«Обручение Даши»
читайте также:
Иных господа и свои братья, дворовые, стали с горячим любопытством, хоть и ласково, допрашивать: "Где были, у кого служили, чем кормились в это время, что делали?..
Данилевский Григорий Петрович   
«Воля (Беглые воротились)»
        Михаил Васильевич Ломоносов Рефераты и сочинения Устройство родного языка
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
На правах рекламы:
ЗАО "МДИС": современная диспетчерская служба для Вас.

Связь.ком - недорогие мини АТС, лучшее качество.


Все рефераты и сочинения

Устройство родного языка


Гуманитарная область занимает в творчестве Ломоносова значительное место. В ней имеет смысл выделить три основных элемента: языкознание, литературу и историю. Что касается языкознания, то его можно с полным правом рассматривать как одно из важнейших направлений научной деятельности Ломоносова. На это обстоятельство обратил в свое время внимание известный русский историк С. М. Соловьев. Он писал: "Любимым занятием Ломоносова были естественные науки, но по силе своих дарований он не мог быть узким специалистом и, русский человек, с возбужденной в высшей степени мыслью, испытывал самое тяжкое чувство, чувствовал себя немым. И понятно, почему высокодаровитый русский человек, естествоиспытатель чувствует обязанность, потребность заняться устройством родного языка, без чего успех русских людей в науках был невозможен".
    Занятия "устройством родного языка" Ломоносов продолжал всю жизнь. Начав с разработки теории русского стихосложения ("Письмо о правилах российского стихотворства"), он обратился затем к утверждению основных начал русской литературной речи ("Краткое руководство к риторике, на пользу любителей сладкоречия сочиненное" и "Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится риторика...") и к нормативной деятельности в области русской грамматики ("Российская грамматика"). Чуть позже он разработал учение о трех стилях русского литературного языка ("Предисловие о пользе книг церковных").
    Практической работой по "устройству родного языка" была вся литературная деятельность ученого. В стихотворной практике им утверждались новые нормы стихосложения, более свойственные русскому языку. Призывая отказаться от распространившегося из Польши в XVII веке силлабического (слогового) стихосложения, Ломоносов не только теоретически, но и своей стихотворной практикой доказал жизненность тонического принципа, то есть правильного чередования в стихах ударных и неударных слогов; он ввел в употребление наряду с двухсложной трехсложную стопу и так называемую мужскую рифму. С тех пор силлабо-тоническое (то есть слогоударное) стихосложение стало основным в русской поэзии.
    Поэтическая практика Ломоносова утверждала прежде всего "высокий стиль". Речь идет об одах, основной пафос которых связан с Отечеством и служением ему. "Высоким стилем" написаны многочисленные "Слова..." Ломоносова. Это в первую очередь панегирики его любимым героям — Петру Великому и Елизавете (которых он считал покровителями наук и просвещения), а также его научные доклады.
    Ломоносов показал возможность использования и двух других — "среднего" и "низкого" — стилей. Он считал, что чистота стиля достигается прежде всего основательным знанием грамматики русского языка. Молодая, стремительно набиравшая силы Россия была двуязычной. Наряду с разговорным русским языком существовал церковно-славянский, игравший со времен Кирилла и Мефодия роль общего языка всех славянских народов. Отсутствие грамматики, устанавливающей единые нормы русского языка, затрудняло ведение дел в стране, где языком государственной переписки волей царя-преобразователя стал "приказной" язык, близкий к разговорному.
    "Российская грамматика" Ломоносова была практически первой научной грамматикой, написанной по-русски. Она стала "общедоступным сводом сложившихся к тому времени правил изменения русских слов, а отчасти и правил сочетания русских слов". Благодаря авторитету Ломоносова как ученого и писателя его "Грамматика" стала нормативной и сделалась одним из самых популярных учебных руководств. Несколько поколений русских людей были непосредственно ей обязаны своей грамотностью.




Тем временем:

... Долго ли до беды? Ищи!
- Этакую квартиру менять! - сказал Авдей, - и сарай, и ледничек
особый...
- Вот еще! зачем нам ледничек! Мы дома не стряпаем, впрок ничего не
запасаем.
- Как зачем-с? неровно пригодится. Вот раз дыню на лед клали... Мало
ли зачем?
- Нет, ищи! Да мне эта квартира и надоела. Я уж всех здесь знаю; все
наскучили. Не с кем пожуировать жизнию.
- А Марья Михайловна?..
- Ну уж дрянь-то! Ищи!
- Побойтесь Бога, Иван Савич, - сказал Авдей, - грешно, право, грешно.
- Полно! - с досадой возразил Иван Савич. - По-твоему, не пожуируй!
Сиди вот этак с тобой да с Дианкой дома: не с кем слова сказать. Да еще
пожалуются - беда выйдет, пристанут! Ищи. Да смотри, чтоб окна выходили на
улицу и на двор. А если где заметишь в доме... понимаешь?.. того... так
хоть на улицу и не будет окошек, нужды нет.
Ежедневный образ жизни Ивана Савича, как нынешние драмы, разделялся на
три картины. Утро в должности. Это он называл серьезными занятиями, хотя
иногда сидел там, ничего не делая. Обед в трактире, часто с приятелями.
Тогда обедали шумно и напивались обыкновенно пьяны. Это называлось кутить и
считалось делом большой важности. Вечер или в театре, или в обществе
какой-нибудь соседки. Последнее значило у Ивана Савича и подобных ему
жуировать жизнию. Выше и лучше этого он ничего не знал. Родители оставили
ему небольшое состояние и познакомили его с порядочными людьми. Но он
нашел, что знакомство с ними - сухая материя, и мало-помалу оставил их.
Книг он не читал, хотя учился в каком-то учебном заведении. Но дух науки
пронесся над его головой, не осенив ее крылом своим и не пробудив в нем
любознательности. Каким он вступил в учебное заведение, таким и вышел,
хотя, по заведенному в этом заведении похвальному обычаю, получил при
выходе похвальный лист */за прилежание, успехи и благонравное поведение/*.
На другой день Авдей доложил Ивану Савичу, что на трех воротах видел
объявления и осмотрел две квартиры: обе казались хороши...

Гончаров Иван Александрович   
«Иван Савич Поджабрин»





Михаил Васильевич Ломоносов:

«Два письма к И.И.Шувалову»

«Тамира и Селим»

«Похвальные надписи и послания»

«Стихотворения»

«Неизвестные стихотворения Ломоносова в "Санктпетербургских ведомостях" 1743 и 1748 годов»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Давыдов Денис Васильевич

Лесков Николай Семенович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Travertin.ru травертин натуральный камень АМКО Групп Россия.

Заповедник Валдай - путевки и туры на Валдай, самые низкие цены.





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Антон Забережный. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.lomonosow.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.