..... Ясно, что Общество трудится для обоих полов, и для женщин, как для мужчин.
— Да женщины-то, положим, всё могут читать: им всё благо, всё добро. А я вот интересовался собственно о себе: и для меня полезны будут издания Общества?
— Сказано ведь: для всякого возраста и звания.
— Так ведь, может быть, не каждая книга будет для всякого?
— Ну, тогда, конечно, и будет объяснено, для кого она назначается.
— Хорошо; вот, например, книга "для народного чтения" — мне нейдет, это сейчас и из заглавия видно. Ну, а вот Елизавета Фрей; при ней ничего не объяснено, и предисловия нет: для кого ж она?
— Ну уж это ясно, что для всякого возраста и состояния.
— Да на что же мне, например, эта Елизавета Фрей? Конечно, она была женщина хорошая, а все-таки я бы без малейшего вреда для моего развития и нравственности мог подождать до того времени, когда выйдет "Энциклопедический словарь" на букву Ф,— и там прочитать ее биографию!6
— Как — так вы, значит, равнодушны к эманципации женщин и ко всему женскому вопросу? И вы говорите это мне, мне, сотруднику "Современника", читавшему корректуры статей г. Михайлова о женщинах!7 Нет, уж извините, а я вам этого простить не могу... Разве загладите свои невежественные выходки искренним покаянием и признанием неизмеримой пользы издания "Елизаветы Фрей" "для всякого звания и возраста"... Ведь вы не знаете, что эта за книга! Где ни раскройте, везде полезный пример, полезное сведение, полезный намек. Ну, возьмем наудачу. Вот стр. 14-я. Елизавета Фрей рассказывает о своем решении посвятить себя на служение бедной и больной братии. Ну, не полезно вам узнать, как произошло это решение? Читайте же:
Посидев немного, я почувствовала себя ободренною следующими словами св. писания: когда враг придет подобно потоку, дух божий рассеет его. Я тут же испытала на себе истину этих слов, ибо внутренняя буря утихла во мне, и я даже почувствовала себя спокойною...
|